Angielski stał się najprostszym sposobem na porozumienie się z mieszkańcami innych państw, ale nie jest taki sam dla wszystkich.
Warto pamiętać o jego odmianach, gdy wybieramy do konkretnego miejsca.
W niektórych sytuacjach nie znajomość odmian może wywołać zakłopotanie.
Pamiętaj o tym,
Zaczynając naukę angielskiego, w pierwszym kroku powinnyśmy wybrać odmianę
języka. Mamy kilka odmian tego języka, najbardziej rozpowszechniona jest odmiana
American English i British English.
Odmiany:
American English
British English
Scottish English
Welsh English
Irish English
Canadian English
Australian English
New Zealand English
South African English
Różnice w słownictwie
Dlaczego powinniśmy wybrać odmianę?
Ponieważ, jest różnica w wymowie, nazewnictwie i pisowni danych słów,
np. sklep w „American English to store” a „British English to shop”.
Najpopularniejsze różnice American English vs British English.
American English
store
refrigerator
subway
candy
color
movie
soccer
fall
CV
violet
can
sneakers
first floor
Znaczenie
sklep
lodówka
metro
cukierek
kolor
film
piłka nożna
jesień
CV
fioletowy
puszka
buty sportowe
parter
British English
shop
fridge
underground
sweet
colour
film
football
autumn
resume
purple
tin
trainers
ground floor
Aby lepiej to zobrazować, pokażę to na konkretnym przykładzie.

np. różnica w nazewnictwie poszczególnych części samochodu.
American English
gas
tire
fender
turn signal
hood
windshield
side view mirror
gearbox
gear shift
parking brake
trunk
license plate
muffler
Znaczenie
benzyna
opona
zderzak
kierunkowskaz
maska
przednia szyba
lusterko boczne
skrzynia biegów
drążek zmiany biegów
hamulec ręczny
bagażnik
tablica rejestracyjna
tłumik
British English
petrol
tyre
bumper
indicator
bonnet
windscreen
wing mirror
transmission
gear lever
handbrake
boot
number plate
silencer
Tak więc,
Lecisz do Wielkie Brytanii, ucz się brytyjskiej odmiany.
Lecisz do Stanów Zjednoczonych, ucz się amerykańskiej odmiany.




